Ranní Plus
Nový prezident Tchaj-wanu je podle Číny potížista. Tenze s ostrovem už nemají kam růst, míní sinolog
Ranní Plus
Plus
Potřetí v řadě zvítězil v prezidentských volbách na Tchaj-wanu kandidát Demokratické pokrokové strany. Hlavou státu se stane dosavadní viceprezident William Laj, kterého Čína označuje za potížistu a separatistu. Sbližování s Pekingem se tedy neočekává, spíše naopak. Co volby pro obyvatele ostrova znamenají a jak ovlivní světovou ekonomiku?
Pavlína Nečásková
Přepis epizody
-
Už potřetí v řadě zvítězil v prezidentských volbách na Tchaj-wanu kandidát demokratické pokrokové strany. Hlavou státu se stane dosavadní viceprezident Viliam live, kterého Čína označuje za potížistu a separatistu. Sbližování s Pekingem se tedy neočekává, spíše naopak. Co všechno ale volby pro obyvatele ostrova znamenají a co od nich hlavně očekávají? O tom budeme teď mluvit s naším hostem, kterým je Martin Hála, ředitel projektu Sinopsis. Dobrý den.
-
Dobrý den.
-
Proč je William Lee i pro Čínu potížista? Možná větší než současná prezidentka.
Více z pořadu
Ostatní také poslouchají
-
Aby se v Číně opravdu něco změnilo, musel by nejdřív Si Ťin-pching zemřít, říká sinoložka Lomová
Osobnost Plus
-
Evropský vlak Srbsku ujel, nynější protesty prezidenta Vučiće nepřeválcují, míní novinář Naegele
Dvacet minut Radiožurnálu
-
Tchajwanské volby jsou pro Čínu malou útěchou. Sjednocení ale Tchajwanci odmítají, popisuje sinolog
Interview Plus
-
Ranní Plus
-
Sinoložka Lomová: Veškeré rozhodování bude nyní jen v rukou vedení Komunistické strany Číny
Téma dne
-
Prezidentské volby na Tchaj-wanu sledují se zatajeným dechem v Moskvě, Pekingu, Washingtonu i Tokiu
Zaostřeno
-
Adam Černý: Volby na Tchaj-wanu dráždí komunistickou Čínu
Názory a argumenty
-
Analytik Smetana: Ukrajinská ofenziva stanovených cílů nedosáhla. Boje teď ovlivní mráz a zima
Jak to vidí...