Ranní Plus

Nový prezident Tchaj-wanu je podle Číny potížista. Tenze s ostrovem už nemají kam růst, míní sinolog

Ranní Plus

Nový prezident Tchaj-wanu je podle Číny potížista. Tenze s ostrovem už nemají kam růst, míní sinolog
Prezidentský kandidát William Laj v předvolební kampani, Tchaj-pej

Plus

Potřetí v řadě zvítězil v prezidentských volbách na Tchaj-wanu kandidát Demokratické pokrokové strany. Hlavou státu se stane dosavadní viceprezident William Laj, kterého Čína označuje za potížistu a separatistu. Sbližování s Pekingem se tedy neočekává, spíše naopak. Co volby pro obyvatele ostrova znamenají a jak ovlivní světovou ekonomiku?
Pavlína Nečásková

Přepis epizody

Přepis mluveného slova do textu je prováděn automatizovaným systémem a proto obsahuje mnoho nepřesností. Je určen pouze pro rychlou orientaci a vyhledávání. Nalezené výsledky vyhledávání jsou v přepisu zvýrazněny podbarvením.
  • Už potřetí v řadě zvítězil v prezidentských volbách na Tchaj-wanu kandidát demokratické pokrokové strany. Hlavou státu se stane dosavadní viceprezident Viliam live, kterého Čína označuje za potížistu a separatistu. Sbližování s Pekingem se tedy neočekává, spíše naopak. Co všechno ale volby pro obyvatele ostrova znamenají a co od nich hlavně očekávají? O tom budeme teď mluvit s naším hostem, kterým je Martin Hála, ředitel projektu Sinopsis. Dobrý den.

  • Dobrý den.

  • Proč je William Lee i pro Čínu potížista? Možná větší než současná prezidentka.

Více z pořadu

Ostatní také poslouchají