Náš příběh
Šabiňáci přeložili více než 50 let starou kroniku obce. Sepsali ji původní němečtí obyvatelé
Náš příběh
Plzeň
Švabach a egerlandský dialekt byly největší překážky při překladu kroniky obce Šabina na Sokolovsku. Tu sepsali původní němečtí obyvatelé v 70. letech už v novém domově a teď jí přeložili současní Šabiňáci.
Ivana Sedláčková
Více z pořadu
Ostatní také poslouchají
-
1069. schůzka: Obrazy jsou živé bytosti
Toulky českou minulostí
-
Karel Hvížďala a Ernest Kreische, literáti proti totalitám
Sousedé
-
Německý ministr dopravy vytáhl do boje proti anglicismům
Zápisník zahraničních zpravodajů
-
Slavíkov na severním okraji Vysočiny bude mít nový zvon. Před 80 lety ho odtud vzali Němci
Zprávy z Vysočiny
-
Místo se rozbolavělo za protektorátu. Vyprávění kronikářky obce Záboří Marie Bočkové
Jihočeské kroniky
-
Jaké byly egerlandské Velikonoce? Tradice s odsunem německých obyvatel téměř vymizely
Náš příběh
-
Lužičtí Srbové, naši krajané v Německu
Historie Plus
-
Zaniklá krkonošská obec Sklenářovice láká na netradiční...
Česko – země neznámá
-
Štaud
O původu příjmení