Raymond Chandler: Vysoké okno. Ikonickou detektivku s Philem Marlowem čte Petr Lněnička
Četba na pokračování
Přejít k hlavnímu obsahu | Přejít k hlavnímu menu
Olomouc
Influencerka natáčí ASMR video s kinetickým pískem | Profimedia
Jak je to se začleňováním cizích slov do češtiny a jejich skloňováním a časováním? A co tedy podstatné jméno video, jakým vzorem se řídí?
Ondřej Bláha
Raymond Chandler: Vysoké okno. Ikonickou detektivku s Philem Marlowem čte Petr Lněnička
Četba na pokračování
Jiří Hájíček: Dešťová hůl. Román o dávné lásce, rodné půdě a hledání pravdy v minulosti. Čte Jan Holík
Četba na pokračování
Zrůda s tváří dědečka. Vražda barmanky odstartovala závod s časem pro olomouckou kriminálku
Kriminálka
Kateřina Surmanová: O čem skály mlčí. Mystickou detektivku z Českého Švýcarska čte Aleš Procházka
Četba na pokračování
George Farquhar: Galantní lest. Hvězdně obsazená komedie o dvou zchudlých londýnských kavalírech
Hra pro pamětníky
Werner Fritsch: Enigma Emmy Göring. Hana Maciuchová v titulní roli nejlepší rozhlasové hry roku 2010
Hra na neděli
Olomouc
Rozhlasové fejetony o záludnostech, zajímavostech a netušených možnostech českého jazyka.
Raymond Chandler: Vysoké okno. Ikonickou detektivku s Philem Marlowem čte Petr Lněnička
Četba na pokračování
Jiří Hájíček: Dešťová hůl. Román o dávné lásce, rodné půdě a hledání pravdy v minulosti. Čte Jan Holík
Četba na pokračování
Zrůda s tváří dědečka. Vražda barmanky odstartovala závod s časem pro olomouckou kriminálku
Kriminálka
Kateřina Surmanová: O čem skály mlčí. Mystickou detektivku z Českého Švýcarska čte Aleš Procházka
Četba na pokračování
George Farquhar: Galantní lest. Hvězdně obsazená komedie o dvou zchudlých londýnských kavalírech
Hra pro pamětníky
Werner Fritsch: Enigma Emmy Göring. Hana Maciuchová v titulní roli nejlepší rozhlasové hry roku 2010
Hra na neděli
Dát někomu bídu
Okolo češtiny
Byl jsem tam s těmi oběma bratry. Co jsou to duálové tvary?
O češtině od A do Z
Vaše každodenní inspirace: Přechylování v češtině: pravidlo nebo volba?
Káva o čtvrté
Překladatel a tlumočník Libor Nenutil. Může být doslovný překlad zdrojem nedorozumění?
Jak to vidí...
Zaostřeno na jazykové kouče Martiny Pouchlé
Zaostřeno
Dlouhodobé zvonění nebo hučení v uších bez příčiny by se podle lékařů nemělo podceňovat
Věda Plus
Selfíčko i lajkování dokazují sílu českého jazyka, říká jazykovědec Karel Oliva
Host do domu
Přebytky systému důchodů potřebují sociální služby, spoléhat na tempo růstu je bláhové, míní Jurečka
Dvacet minut Radiožurnálu
Historička Čapková zkoumá dějiny z pohledu menšin
Leonardo Plus