Mozaika

Lexikální obžerství a žonglování se stylovými polohami. Jungmannovu cenu za nejlepší překlad získal Vít Kazmar s románem Op Oloop

Mozaika

Lexikální obžerství a žonglování se stylovými polohami. Jungmannovu cenu za nejlepší překlad získal Vít Kazmar s románem Op Oloop
Překladatel Vít Kazmar a jeho nakladatel Petr Januš s překladem knihy Op Oloop v rozverném rozpoložení

Vltava

Porotci Ceny Josefa Jungmanna vybírali ze čtyřiašedesáti přihlášených překladů, které vyšly v pandemickém roce. Mezi díly, jejichž převedení do češtiny bylo vyzdviženo na stupně vítězů, se ocitla nejen bujará argentinská próza, ale i novinka Eleny Ferrante, rozsáhlý příběh morálního rozkladu v Číně, epistolární román z roku 1897 nebo Morgensternovy básně.
Šárka Jančíková

Více z pořadu

Ostatní také poslouchají