Světla ramp
Eduard Krečmar měl zvlášť rád ženy jako interpretky svých písničkových textů
Světla ramp
Dvojka
„Nejen pro Karla Gotta jsme ze začátku psali spíš zvukovou nápodobu než podle obsahu. To byla do jisté míry výhoda, ale také to bylo unfair k původním autorům, takže od doby, kdy se lépe sledují autorská práva, jdeme jako textaři po obsahu, zároveň se ale samozřejmě snažíme udržet podobnou zvukomalbu.“ Těmito slovy vysvětloval Eduard Krečmar svůj přístup k textování převzatých písní. A nebylo jich málo.
Jiří Kasal
Více z pořadu
Ostatní také poslouchají
-
BONUS: Jak se měnil hlas Karla Gotta? Ze zakřiknutého hošíka sebevědomá hvězda
Četba na pokračování
-
Písničky času padajícího listí – francouzský šanson, hit 60. let i zapomenutý song Uhlíře a Svěráka
Světla ramp
-
Písničku Je jaká je převzal Karel Gott z repertoáru italského zpěváka Drupiho
Písničky z cizí kapsy
-
Husí kůže a dojetí. Umělá inteligence promluvila hlasem Karla Gotta. Zavzpomínejte s námi
Dva na Dvojce
-
Sto nestoudných stonožek. Pokáč slaví stovku s rozhlasem stylově
Humoriáda
-
Na větvi s Halinou. Hostem talkshow Haliny Pawlowské je herečka Martina Hudečková
Na nedělní vlně Hradce Králové
-
Ester Krumbachová byla šedou eminencí československého filmu a divadla. Co o ní odhaluje nová kniha?
Akcent
-
Stella Zázvorková podle Zuzany Maléřové
Úžasné životy
-
Dalších 7 vět, které nikdy neříkejte ženě
Fejetony Evy Kadlčákové