Noční Mikrofórum
Host: prof. Martin Hilský, překladatel děl Williama Shakespeara
Noční Mikrofórum
![Noční Mikrofórum](/sites/default/files/styles/detail/public/rapi/03238991.jpeg?h=1815c10a&itok=1NGNaQYD)
Dvojka
Čím si právě Shakespeare podmanil překladatelovo srdce? Může nám četba jeho děl pomoci rozlišit, co je v životě skutečně důležité? A také to, co naopak vyvolává ,,mnoho povyku pro nic"? Moderuje Magdalena Vokáčová.
Magdalena Vokáčová
Více z pořadu
Ostatní také poslouchají
-
Host: Viktor Tauš, režisér a producent
Noční Mikrofórum
-
Tereza Kostková šla na pouť Toskánskem. „Chybí mi setkání se mnou. Potřebovala jsem být v tichu“
Blízká setkání
-
Brunch česky? Víkendové debužírování. Jde o to nespěchat, usmívá se autor gastromapy Lukáš Hejlík
Host Lucie Výborné
-
William Shakespeare. Byl skvělým hercem, divadelním podnikatelem a zdatným hospodářem
Příběhy z kalendáře
-
Měla někdy chuť změnit profesi? Prozradí forenzní psycholožka Ludmila Čírtková
Stříbrný vítr
-
Překládat Shakespeara, to je trochu anarchie, uznává Martin...
Dvacet minut Radiožurnálu
-
Martin Hilský - Překládání Shakespeara
Náš host
-
Martin Hilský: Aktualizovat Shakespeara je zbytečné, dobré hry to dělají samy
Hovory
-
Jerome Klapka Jerome: Tři muži ve člunu (o psu nemluvě)
Četba na pokračování