Mozaika
Čtvero ruských obrazů drsného dětství. Nakladatelství Pistorius a Olšanská vydává český výbor autobiografických próz Ljudmily Petruševské
Mozaika
Vltava
Zatímco překlady divadelních her významné ruské spisovatelky, dramatičky a scenáristky Ljudmily Petruševské se u nás začaly objevovat už koncem 80. let, její prózy se prvních českých vydání dočkaly teprve nedávno. Zatím posledním přírůstkem je v tomto ohledu výbor nazvaný Nezralé bobule angreštu.
Více z pořadu
Ostatní také poslouchají
-
Rusistka Alena Machoninová: V Rusku musí přijít změna zevnitř. Román Hella řeší otázku domova
Vizitka
-
Prekladateľka Ružena Dvořáková – Žiaranová celý život...
Doteky víry
-
Polská spisovatelka a novinářka Malgorzata Rejmer napsala reportážní knížku „Bláto sladší než med“
Knížky Plus
-
Nakladatelství Argo vydává sbírku Paramisa Mileny Hübschmannové v překladu Pavla Kubaníka
O Roma vakeren
-
Magazín o kultuře a kulturním dění
Kultura Plus
-
Filmy po padesátce, knížka po pětašedesátce. Já byl vždycky trochu zpožděný, směje se Krobot
Apetýt
-
Jiří Kratochvil: Uprostřed nocí zpěv
České knihy, které musíte znát