Host ve studiu

Překvapilo mě, jak moc mi pomohlo setkání s autorem, říká držitelka ceny Magnesia Litera za překlad

Host ve studiu

Překvapilo mě, jak moc mi pomohlo setkání s autorem, říká držitelka ceny Magnesia Litera za překlad
Marta Pató ve studiu Českého rozhlasu Hradec Králové

Hradec Králové

Představíme vám jednoho z letošních držitelů prestižní knižní ceny Magnesia Litera. Získala ji hungaristka a bohemistka, překladatelka a pedagožka Filozofické fakulty Univerzity Pardubice Marta Pató za překlad maďarského románu László Szilasiho Třetí most. 
Jakub Schmidt

Přepis epizody

Přepis mluveného slova do textu je prováděn automatizovaným systémem a proto obsahuje mnoho nepřesností. Je určen pouze pro rychlou orientaci a vyhledávání. Nalezené výsledky vyhledávání jsou v přepisu zvýrazněny podbarvením.
  • V Dobrém ránu vám dnes představíme jednoho z letošních držitelů prestižní knižní ceny Magnesia Litera. V dubnu ji totiž za nejlepší překlad získala také hungaristka a bohemistka a překladatelka, pedagožka Filozofické fakulty univerzity Pardubice Marta Pato. Bylo to za překlad maďarského románu Lásla sil až jeho třetí most a já jsem moc rád, že můžeme paní Pato dneska v Dobrém ránu k tomu úžasnému ocenění osobně blahopřát. Paní pata, dobrý den. Vítám vás.

  • Dobrý den. Děkuji moc za pozvání a blahopřeji.

  • K ceně Magnesia Litera. Co to pro vás znamená?

Více z pořadu

Vybíráme z e-shopu Českého rozhlasu