ArtCafé
Bůh literatury kope do naběračky! Lao Ma překládá příběhy ze světa čínských bojových umění
ArtCafé
Vltava
Petr Vrána (Lao Ma) je tlumočník, překladatel, učitel a badatel, který zkoumá kantonsko-hongkongskou školu povídek a románů ze světa bojových umění. Unikátní výzkumný materiál ve formě časopisů a sešitových vydání románů shromažďoval během pobytu v jižní Číně, kde spolu s rodinou 7 let žil. Jeho dcera Berta Vránová se bojovému umění (wu-šu nebo také kung-fu), podobně jako on, věnuje v praxi. Jakou literární postavu si při cvičení představuje v roli soupeře?
Tereza Lišková
Více z pořadu
Ostatní také poslouchají
-
Na hedvábí se nedá bezduše čmárat, musí to vyjít na první dobrou, říká malířka Krejčová
Hovory
-
„V masně jsem vždy hlasitě říkala, že jsem dcera Květy Fialové,“ vzpomíná s úsměvem Zuzana Hášová
Na pohovce Jožky Kubáníka
-
Vyšly dvě růžové knihy o spřízněnosti a odloučení
ArtCafé
-
Jeden přidá oči, další uši... Na jihu Číny malují hlavně van...
Zápisník zahraničních zpravodajů
-
Autor známé Školy hry na klarinet pochází z Přeštic, učební pomůcky si nechal patentovat
Náš příběh
-
Petra Badinová tvoří u řeky Jihlavy nedaleko Ivančic. Je to romantické místo, rozplývá se básnířka
Apetýt
-
Čeho se bojíte vy? Animátorka Lucie Sunková maluje na sklo film Zuza v zahradách
Vizitka
-
Tchajwanská rapperka Aristophanes nahrává s Grimes a čte...
On Air
-
Varhanice prof. Alena Veselá slaví 100 let hrou
Akademie