Akcent
Úpravou klasické literatury retušujeme část historie, a to je cesta do pekel, míní amerikanistka
Akcent
![Dětské knihy Roalda Dahla](/sites/default/files/styles/detail/public/rapi/db527707bbf0bd25cb83b27430a2d89f.jpg?h=a807c8f6&itok=2askXrJZ)
Vltava
Saša Michailidis se ptá amerikanistky Hany Ulmanové z FF UK a zpravodajky Deníku N v USA Jany Ciglerové. Dětské knihy spisovatele Roalda Dahla vyjdou nakonec anglicky jak v upravené, tak originální verzi. Nakladatelství Puffin Books tak reaguje na silnou kritiku kvůli přepisování této klasické literatury. Skutečně už některá díla nejsou relevantní? Proč jsou vyřazována z amerických knihoven? Repríza z 1. 3. 2023.
Lenka Buriánková, Saša Michailidis
Moderuje: Saša Michailidis
Editorka: Lenka Buriánková
Více z pořadu
Ostatní také poslouchají
-
Bilance zahraniční literatury 2022: Od ženské zkušenosti po toxické mužství
Akcent
-
Třídnice 4. B připomíná, že i mladší děti prožívají velké problémy a stresy, třeba střídavou péči
O knihách s knihovnicí
-
Knižní Čajovna: Onanie, Kazuistika pacientů Michala Šandy a...
Čajovna
-
Jako zabít Ptáčka
Na nedělní vlně Hradce Králové
-
Když už tlustá, tak alespoň šťastná. Křest knihy Michaly Jendruchové: Tlustá tak akorát
Páteční host
-
Ekonomická analytička: To nejhorší je za námi, ode dna se ale odrážíme jako poslední ze všech
Jak to vidí...
-
Když není čas na smutek. Spisovatelka našla hřejivé příběhy z časů covidu
Máme hosty
-
Franz Kafka: Zámek
Četba na pokračování
-
Jerome Klapka Jerome: Tři muži ve člunu (o psu nemluvě)
Četba na pokračování
-
V jaké kondici je současná česká detektivka?
Knížky Plus