Vizitka
Otevírá zakázaná témata a nevidí věci černobíle. To se mi na něm líbí, říká o Sorrentinově románu překladatelka Alice Flemrová
Vizitka
Vltava
Alice Flemrová přeložila z italštiny sedm desítek knih. Často a ráda objevuje Sicílii, v oblibě má také Terst a Řím. Blízké jsou jí pozdní povídky spisovatele a dramatika Italo Sveva, o kterém také psala diplomovou práci, čtenářům pak v češtině zprostředkovala mimo jiné i tetralogii Geniální přítelkyně slavné autorky píšící pod jménem Elena Ferrante. I o ní mluvila ve Vizitce s Markétou Kaňkovou.
Více z pořadu
Ostatní také poslouchají
-
Italská literatura na Světě knih. Už to není jen Eco a Ferrante
Akcent
-
Elena Ferrante hledá v eseji Dantovo žebro formu svého psaní
Ex libris
-
První dětská kniha Eleny Ferrante
Kulturní vývar
-
Candido snící o Candidovi. Nejen o životě a díle Leonarda Sciascii
Víkendová příloha
-
Nelítostný svět katolické protireformace. Román Chiméra líčí zapomenutý čarodějnický proces
Mozaika
-
Eva Danišová na cestě od umývání lokomotiv k překladatelské práci
O Roma vakeren
-
Horacio Castellanos Moya: Ošklivý a hloupý
Povídka
-
Jiří Kratochvil: “I am obsessed with telling stories”
The Czech Books You Must Read
-
V Klášteře Naší Paní nad Vltavou u Křečovic můžete prožít v domě pro hosty jedinečný adventní čas
Výlety