Vizitka
V avantgardní čínské literatuře se cítím jako doma, má souvislost s aktuálním děním, říká sinolog František Reismüller
Vizitka
Vltava
Do České republiky pomáhá přitáhnout čínské turisty. Překládá čínskou avantgardní literaturu i tchajwanské texty a tuzemskému publiku nedávno přiblížil hrůzy takzvaného bílého teroru. Miluje Šanghaj a na světě by nedokázal být bez hudby. Hostem Markéty Kaňkové byl ve Vizitce sinolog František Reismüller.
Hana Slívová, Markéta Kaňková
Více z pořadu
Ostatní také poslouchají
-
Zápisník Davida Jakše
Zápisník zahraničních zpravodajů
-
Jak zachytit současnou Čínu v deseti slovech? Vychází český překlad knihy kritických memoárů Jü Chuy
Akcent
-
Radka Denemarková: Zrcadlo toho, jak žijeme my
Mozaika
-
Překladatel Molčanov: První čínský erotický román cenzuroval autor sám
Hovory
-
S létem se v Budějovicích loučili i Taxmeni, kteří letos...
Vltavín
-
„Klubová hudba je všude, na kytary se zapomíná,“ říká Nabihah Iqbal a vyznává se z lásky k New Order
Czeching
-
„Ti, kteří rozumějí zvukům“
Kontexty
-
Technobaroko pro mladé turisty? Czech Tourism vyhodil za klip...
Dnešní Plus