Víkendová příloha
Tragédie rozumu. Vyšel první román Juana Filloye v češtině
Víkendová příloha
Vltava
Vůbec prvním překladem díla argentinského spisovatele Juana Filloye do češtiny je román Op Oloop vydaný nakladatelstvím Rubato. O knize hovoří Petr Šmíd s jejím překladatelem Vítem Kazmarem a hispanistkou Anežkou Charvátovou.
Petr Šmíd
Více z pořadu
Ostatní také poslouchají
-
Komiksem proti diktatuře. Kultovní grafický román Perramus vychází v českém překladu
Víkendová příloha
-
Vít Kazmar: Překladatel musí být zvědavější než běžný čtenář. Musí hledat skryté významy
Host Radiožurnálu
-
Knižní novinky: Čas ztracených holubic a Superpérák
Čajovna
-
Lipský knižní veletrh a kniha Kendžiho Mijazawy Noc na galaktické železnici
Reflexe: Literatura!
-
Co by nejvíc potřebovali čeští překladatelé?
Knížky Plus
-
Jáchym Topol: Chladnou zemí
České knihy, které musíte znát
-
Horacio Castellanos Moya: Ošklivý a hloupý
Povídka