Večerní drama
Andrzej Stasiuk: Noc. Slovansko-germánská lékařská tragická fraška
Večerní drama
Vltava
Divadelní prvotina polského prozaika Andrzeje Stasiuka nabízí ironickou konfrontaci kultur Západu a Východu. Vzhledem k národnosti autora si Noc bere na mušku především vztah mezi národem polským a německým. Ale nechybí ani postřehy o mentalitě ruské, moldavské a dokonce i mongolské, které naznačují autorovu snahu postihnout širší dějinné souvislosti. Reprízu, kterou vysíláme k výročí 100 let brněnského rozhlasu, poslouchejte online po dobu čtyř týdnů po odvysílání.
Hana Hložková
Osoby a obsazení: Tělo zloděje (Martin Siničák), Duše zloděje (Eva Novotná), Klenotník (Ondřej Mikulášek), Chór chirurgů (Jan Kolařík, Michal Bumbálek, Martin Sláma), Chór žen (Drahomíra Hofmanová, Simona Peková, Aranka Lapešová)
Připravila: Hana Hložková
Překlad: Irena Lexová
Hudba: Martin Kyšperský a Aleš Pilgr a skupina Květy
Režie: Radim Nejedlý
Natočeno: 2014
Brněnská rozhlasová inscenace vznikla v rámci projektu Polský rok na Vltavě.
Více z pořadu
Ostatní také poslouchají
-
O. Henry: Hlas trouby. Newyorská krimi o jedné loupežné vraždě v jedinečném podání Karla Högera
Povídka na sobotu
-
Jan Kholl: Pusťte světlo do tmavého večera
Audioknihy Radia Wave
-
Peter Mayle: Rok v Provenci
Četba na pokračování
-
Ludvík Němec: Žena v závorce
Četba s hvězdičkou
-
Jan Jandourek: Místnost. Kam záhadně mizejí čtrnáctiletí premianti? Horor ze školních škamen
Hororové povídky
-
Petr Šmíd: Dějiny světa
Povídka
-
Irena Dousková: Zdroj čisté radosti. Příběh o jednom nečekaném setkání při úklidu chodby
Čtení na neděli