Ranní úvaha
Jan Bělíček: Knausgård, Riefenstahl a triumf lidského svědomí
Ranní úvaha
Vltava
Takřka přesně před dvěma lety vyšel anglický překlad závěrečného, šestého dílu netradiční literární ságy Můj boj norského spisovatele Karla Oveho Knausgårda. Až v něm autor víceméně vysvětluje, proč nese jeho rozsáhlý literární experiment stejný název jako nechvalně známá kniha Adolfa Hitlera.
Více z pořadu
Ostatní také poslouchají
-
1913. Co jsem chtěl ještě vyprávět - pokračování bestselleru z pera Floriana Illiese
Knížky Plus
-
Nacisté byli ke zvířatům ohleduplnější než k lidem, popisuje kniha Zvířata v Hitlerově říši
Ex libris
-
Já, já, já. Proč tolik píšeme o sobě? Je to narcismus, nebo způsob, jak o světě psát věrohodněji?
Liberatura
-
Vychází nové Schlinkovy povídky. Bilancování smutných akademiků je ideální letní čtení
Mozaika
-
125 let od narození Karla Poláčka
Šalom alejchem
-
Franz Kafka’s The Trial - ambiguous novel that asks deep metaphysical questions
The Czech Books You Must Read
-
Za domorodými Sámy se vydala badatelka Hingarová. Zkoumala, jakým způsobem mohou udržovat svůj jazyk
Studio Leonardo
-
Karel Hvížďala: Ota Filip, bilingvální talentovaný vypravěč
Názory a argumenty