Poslední slovo a Dědeček. Povídky Rabíndranátha Thákura v překladu Dušana Zbavitele

Rabíndranáth Thákur

Rovných sto let uplyne 7. května od narození předního českého indologa a překladatele Dušana Zbavitele. Jeho jubileum si připomeneme dvěma překlady povídek klasika indické literatury. Online si je můžete poslechnout po dobu čtyř týdnů po odvysílání.
Poslední slovo
Účinkují: Andrea Mohylová a Jan Maléř
Připravila: Tamara Salcmanová
Překlad: Dušan Zbavitel
Režie: Miroslav Buriánek 
Natočeno: 2015
 
Dědeček
Čte: Jan Fišar
Připravil: Zdeněk Milt
Překlad: Dušan Zbavitel
Režie: Věra Pražáková
Natočeno: 1995

Mohly by vás zajímat i tyto pořady

Vybíráme z e-shopu Českého rozhlasu