Písničky z cizí kapsy
Vítr to ví – Waldemar Matuška a Bob Dylan
Písničky z cizí kapsy
České Budějovice
Na toho, kdo zná originál (a to je při slávě této skladby skoro každý), možná působí jeho česká verze s Waldemarem Matuškou a kapelou Mefisto přece jen poněkud uhlazeně. Navzdory velmi povedenému textu Ivo Fischera, který se snaží ctít původní předlohu.
Martin Schuster
Více z pořadu
Ostatní také poslouchají
-
Vítr to ví v češtině zpívá Waldemar Matuška
Písničky z cizí kapsy
-
Nějak se vytrácíš, má lásko. Autory oblíbené písně Olympicu jsou Petr Přibyl a Jaroslav Jakoubek
Hudební pozdravení Jiřího Kasala
-
Singl Boats to Sea se zdánlivě vymyká stylu písničkaření Mata Vašíčka
Hudební přístav
-
Šedesátiny legendární kapely Mefisto, která doprovázela hvězdy, ale také natáčela instrumentálky
Vlídné tóny (hudba beze slov)
-
Při pozorném poslechu Made In Valmez můžeme zjistit, že se...
Kulatá muzika
-
Šumavský básník a spisovatel Ondřej Fibich zná své předky až po třicetiletou válku
Jihočeši
-
Adam Václav Michna z Otradovic a nahrávka Svaté lásky labyrinth
Staří mistři