O Roma vakeren
V Česku poprvé vyšel Nový zákon v romštině, přeložil ho Koloman Staněk
O Roma vakeren
Radiožurnál
Přečíst si Bibli ve své mateřštině není ještě pro všechny takovou samozřejmostí, jak by se v 21. století mohlo zdát. Romové v Česku se kompletního překladu Nového zákona do romštiny dočkali až teď. Vytvořil ho Koloman Staněk a vydal jeho domovský sbor Církve adventistů sedmého dne v Třebechovicích pod Orebem.
Jana Šustová
Více z pořadu
Ostatní také poslouchají
-
Jiří Březina: Vzplanutí
Četba na pokračování
-
Kdo jsou děti z babyboxu
Vinohradská 12
-
Petra Soukupová: Kočky
Četba s hvězdičkou
-
Krajina roztavených zvonů
Podvečerní čtení
-
Karel Michal: Krok stranou
Četba na pokračování
-
Stereotypizace, selektivní vnímání, nadměrná sebedůvěra – to všechno jsou chybky v myšlení
Buchty
-
97. schůzka: Nejbohatší český král
Toulky českou minulostí
-
Proklaté dny
Radiokniha
-
Cobain: 1. díl
Cobain
-
Jakub Arbes: Spekulanti. Příběh o dvou mužích, kteří byli nejdříve chudí, pak bohatí a pak…
Čtení na neděli