Hudební přístav
Vody Hudebního přístavu rozčeří romantický Pavel Novák, který spolupracoval také s ostravským studiem
Hudební přístav
Vody Hudebního přístavu rozčeří romantický Pavel Novák, který spolupracoval také s ostravským studiem

Ostrava
Ty jsi bílá tečka nejněžnějších vět, ty jsi květ, co sem slét, tys můj šestý světadíl. Jistě si vybavíte, odkud pochází tento úryvek jedné z nejpopulárnějších písní šedesátých let. O český překlad se postaral Jiří Aplt, písnička má samozřejmě název Nádherná a zpíval ji neopakovatelným způsobem idol dívčích srdcí Pavel Novák.
Milan Bátor